Gymnastikk |
Nakenøvelser. Fra et gresk ord som betyr 'naken' |
Skole |
Fritid. Opprinnelig et gresk ord for 'fritid' eller 'fritidsbeskeftigelse'. Dette ordet har vært i norsk helt siden gammenorsk tid. |
Kritt |
Jord fra Kreta. På Kreta er det kalkstein som egner seg til formålet. Til norsk via tysk fra gresk. |
Stilett |
Spiss kniv/dolk. Via tysk fra italiensk. Betyr opprinnelig 'dolk'. |
Hanske |
'Håndsko' - låneord fra tysk |
Servelat |
'Hjernepølse' - Fra italiensk 'cervello', som betyr 'hjerne' - via fransk til norsk |
Ciabatta |
'Tøffel' på italiensk |
Avocado</td>
| Betyr antagelig 'testikkel' - fra spansk, som igjen har fått det fra et indianerspråk |
Cocktail |
'Hanestjert' - fra engelsk - usikkert hvorfor |
Lege |
'Igle' - fra gammelengelske ' 'læke' (igle). Iglene ble tidligere brukt til årelating (å tappe blod fra syke folk) |
Handicap |
'Hånden i luen' - fra engelsk 'hand in cap'. Bakgrunn i et gammelt engelsk spill der man avgjør odds i en konkurranse ved å holde pengene i hånden nede i en hatt, og trekke hånden opp om man godtar oddsene. |
Stakkar |
En kar med stav. Fra norrønt 'stafkarl' |
Hvalross |
'Hvalhest' - Fra norrønt 'hrosshvalr'. 'Ross' kommer fra norrønt 'Hross', som betyr det samme som engelske 'horse' i dag. |
Tulipan |
Fra det tyrkiske ordet for 'turban' - 'tülbend' - ikke bare kan blomstens kronblader minne om hodeplagget, tulipanen skal også vær innført til Europa fra Tyrkia på 1500-tallet. |
Pupill |
Egentlig 'liten jente' - Det er fordi du ser en miniatyrspeiling av deg selv når du stirrer din utkårede dypt i øynene. |
Dass |
Fra tysk 'das Haus' - I Norge var vi late og droppet like gjerne substantivet. Det eneste som ble igjen var artikkelen... |
Trikk |
Fra engelsk ' electric' |
Mus |
'muskler' - Når musklene beveger seg, minner de om en liten mus som løper under huden :) |